Home : Quran Translations : Quran Search Results for 3.7:
  • [3.7] He it is Who has sent down to thee the Book: In it are verses basic or fundamental (of established meaning); they are the foundation of the Book: others are allegorical. But those in whose hearts is perversity follow the part thereof that is allegorical, seeking discord, and searching for its hidden meanings, but no one knows its hidden meanings except Allah. And those who are firmly grounded in knowledge say: "We believe in the Book; the whole of it is from our Lord:" and none will grasp the Message except men of understanding.

    Read Full Context Send to a friend

  • [3.70] Ye People of the Book! Why reject ye the Signs of Allah, of which ye are (Yourselves) witnesses?

    Read Full Context Send to a friend

  • [3.71] Ye People of the Book! Why do ye clothe Truth with falsehood, and conceal the Truth, while ye have knowledge?

    Read Full Context Send to a friend

  • [3.72] A section of the People of the Book say: "Believe in the morning what is revealed to the believers, but reject it at the end of the day; perchance they may (themselves) Turn back;

    Read Full Context Send to a friend

  • [3.73] "And believe no one unless he follows your religion." Say: "True guidance is the Guidance of Allah: (Fear ye) Lest a revelation be sent to someone (else) Like unto that which was sent unto you? or that those (Receiving such revelation) should engage you in argument before your Lord?" Say: "All bounties are in the hand of Allah: He granteth them to whom He pleaseth: And Allah careth for all, and He knoweth all things."

    Read Full Context Send to a friend

  • [3.74] For His Mercy He specially chooseth whom He pleaseth; for Allah is the Lord of bounties unbounded.

    Read Full Context Send to a friend

  • [3.75] Among the People of the Book are some who, if entrusted with a hoard of gold, will (readily) pay it back; others, who, if entrusted with a single silver coin, will not repay it unless thou constantly stoodest demanding, because, they say, "there is no call on us (to keep faith) with these ignorant (Pagans)." but they tell a lie against Allah, and (well) they know it.

    Read Full Context Send to a friend

  • [3.76] Nay.- Those that keep their plighted faith and act aright,-verily Allah loves those who act aright.

    Read Full Context Send to a friend

  • [3.77] As for those who sell the faith they owe to Allah and their own plighted word for a small price, they shall have no portion in the Hereafter: Nor will Allah (Deign to) speak to them or look at them on the Day of Judgment, nor will He cleans them (of sin): They shall have a grievous penalty.

    Read Full Context Send to a friend

  • [3.78] There is among them a section who distort the Book with their tongues: (As they read) you would think it is a part of the Book, but it is no part of the Book; and they say, "That is from Allah," but it is not from Allah: It is they who tell a lie against Allah, and (well) they know it!

    Read Full Context Send to a friend

  • [3.79] It is not (possible) that a man, to whom is given the Book, and Wisdom, and the prophetic office, should say to people: "Be ye my worshippers rather than Allah's": on the contrary (He would say) "Be ye worshippers of Him Who is truly the Cherisher of all: For ye have taught the Book and ye have studied it earnestly."

    Read Full Context Send to a friend

  • [13.7] And the Unbelievers say: "Why is not a sign sent down to him from his Lord?" But thou art truly a warner, and to every people a guide.

    Read Full Context Send to a friend

  • [23.7] But those whose desires exceed those limits are transgressors;-

    Read Full Context Send to a friend

  • [23.70] Or do they say, "He is possessed"? Nay, he has brought them the Truth, but most of them hate the Truth.

    Read Full Context Send to a friend

  • [23.71] If the Truth had been in accord with their desires, truly the heavens and the earth, and all beings therein would have been in confusion and corruption! Nay, We have sent them their admonition, but they turn away from their admonition.

    Read Full Context Send to a friend

  • [23.72] Or is it that thou askest them for some recompense? But the recompense of thy Lord is best: He is the Best of those who give sustenance.

    Read Full Context Send to a friend

  • [23.73] But verily thou callest them to the Straight Way;

    Read Full Context Send to a friend

  • [23.74] And verily those who believe not in the Hereafter are deviating from that Way.

    Read Full Context Send to a friend

  • [23.75] If We had mercy on them and removed the distress which is on them, they would obstinately persist in their transgression, wandering in distraction to and fro.

    Read Full Context Send to a friend

  • [23.76] We inflicted Punishment on them, but they humbled not themselves to their Lord, nor do they submissively entreat (Him)!-

    Read Full Context Send to a friend


Bookmark Us - Set as Home - Terms Of Use
Other Sites: Know The Prophet campaign - Discover Islam - Links SQL Plugins
Copyright 2003-2013 Islamic Education & Services Institute: Murfreesboro, TN